Sl. No.125; Omanathinkal ; Kurinchi; Misra Chappu; Tharattu; Malayalam;
This Lullaby is Known to have been composed by Irayimman Tampi to put Baby swathi Thirunal to sleep. It is still very famous in kerala. The Translation given below is published by fox strangeways in 1914.All probability done by T.lakshmanan Pillai,Famous Composer and writer

Is this sweet babe
The bright crescents moon, or the charming flower of the lotus?
The honey in a flower, or the lustre of the full moon?
A pure coral gem, Or the pleasant chatter of parrots?
A dancing peacock, or a sweet singing bird?
A bouncing young deer, or a bright shining swan?
A treasure from God, or the pet parrot in the hands of Isvari?
The tender leaf of the kalpa tree, or the fruit of my tree if fortune?
A golden casket to enclose the jewel of my love?
Nectar in my sight, or a light to dispel darkness?
The seed of my climbing fame, or a never-fading bright pearl?
The brilliance of the sun to dispel all the gloom of misery?
The Vedas in a casket, or the melodious vina?
The lovely blossom put forth by the stout branch of my tree of enjoyment
The cluster of pichaka buds, or sugar-candy sweet on the tongue?
The fragrance of musk, the beat of all good?
A breeze laden with the scent of flowers, or the essence of purest gold?
A bowl of fresh milk, or of sweet smelling rose water?
The field of all virtue, or an abode of all duty?
A cup of thirst-quenching cold water, or a sheltering shade?
A never-failing mallika flower, or my own stored up wealth?
The auspicious object of my gaze, or my most precious jewel?
A stream of virtuous beauty, or an image of the youthful Krishna?
The bright forehead mark of the goddess Lakshmi ?
Or, by the mercy of Padmanabha, is it the source of my future happiness?
Is it, in this beautiful form, an Avatar of Krishna Himself?